|
This provoked considerable public upset.
|
Això va provocar un gran malestar públic.
|
|
Font: Covost2
|
|
They may have been provoked.
|
És possible que els hagin provocat.
|
|
Font: Covost2
|
|
But his death provoked bloody battles.
|
Però la seva mort va provocar baralles sagnants.
|
|
Font: Covost2
|
|
The dispersal of this provoked great debate.
|
La dispersió d’aquest fet va provocar un gran debat.
|
|
Font: Covost2
|
|
See also: Islam and abortion.
|
Vegeu també: Islam i l’avortament.
|
|
Font: Covost2
|
|
The party also opposed abortion.
|
El partit s’oposa també a l’avortament.
|
|
Font: Covost2
|
|
- Ten pregnancies ended in abortion.
|
- Deu gestacions van finalitzar en avortament.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This isn’t just about abortion.
|
No es tracta només de l’avortament.
|
|
Font: TedTalks
|
|
The situation provoked a national debate on censorship.
|
La situació va provocar un debat nacional sobre la censura.
|
|
Font: Covost2
|
|
The advantages provoked by this technique are many.
|
Els avantatges que provoquen aquesta tècnica són molts.
|
|
Font: Covost2
|
|
Mostra més exemples
|